标日中级_第二课
あいさつ
大山:すみません、お待たせしました1。
佐藤:どうもごぶさたしています。
大山:本当にお久しぶりです。佐藤さんと一緒に仕事をするのは、4年ぶりですね。2
佐藤:ええ。早くものですね3。その節はお世話になりました
大山:いいえ、こちらこそ4。
佐藤:今回もよろしくお願いします。
同僚:お話中5、失礼します。JC企画の李さんがいらっしゃいました
大山:あ、そうですが。じゃあ、こちらにお願いします6。
同僚:はい
李:こんにちは。
大山:こんにちは、李さん。紹介します。こちら7は、今度の「金星」プロジェクトの責任者で、佐藤です。
大山/李:初めまして···。あれっ、昨日の···!
あいさつの時の礼儀
日本人同士があいさつするときは、普通お辞儀をします。中国ではあいさつをするとき、握手をするのが普通ですが8。日本人は、握手よりも9お辞儀をするのが一般的です。お辞儀をする時は腰から上を前のほうに傾けます。お辞儀の角度には、首を曲げるだけの軽いものから深く頭を下げるものまで10、いろいろあります。普通、初対面の時には深く頭を下げて、丁寧なお辞儀をします。
仕事で初対面の人に会った時は、名刺を出します。名刺の出し方11と受け取り方にも決まりがあります。相手が目上の時12は、まず自分から先に名刺を出して深いお辞儀をし、次に13相手に名刺をお辞儀をしながら14受け取ります。出す時も受け取る時も、両手を使うほうが丁寧です。
また、話す内容にも気をつけなければなりません15。初対面の時は、個人的なことを聞かないのが普通です。特に仕事の場で出会った相手には、個人的な質問は避けた16ほうがいいでしょう17。結婚しているかどうか、給料はいくらか、年はいくつかなどは、普通は聞きません。
大事なのは、相手に不快感を与えないことです。いくら丁寧な言葉であいさつしても18、怖い顔をし19ていては20、相手にいい印象を与えることはできません。気持ちがこもって21いるかどうかは、予想以上22に相手に伝わってしまうものです23。
-
お+「待つ」的使役形「待たせ」+する ↩︎
-
上次…是4年以前的事情了吧 ↩︎
-
真是…,经常接在感想,评价,愿望的词语后 ↩︎
-
我们才是,表抢到 ↩︎
-
1/2类动词[ます]形去ます+中,3类动词汉字+中,表示正在…的过程中 ↩︎
-
こちらに案内してください ↩︎
-
这位 ↩︎
-
对比句式 ↩︎
-
より的强化说法 ↩︎
-
从…到… ↩︎
-
前接动词[ます]形连用形,表示…的方法 ↩︎
-
の=である ↩︎
-
首先,其次 ↩︎
-
一边…一边… ↩︎
-
注意,小心 ↩︎
-
避开,回避 ↩︎
-
并非推测,而是委婉 ↩︎
-
不管多么…也… ↩︎
-
脸上呈现出…的表情 ↩︎
-
AてはB,这种说法表示出现不良情况A,就会出现B的情况或状态。这里的B使用消极评价的内容 ↩︎
-
饱含心意 ↩︎
-
以上 ↩︎
-
表示事物的本质,普遍规律,真理 ↩︎